
I’ve heard you can’t ever really get nutlet out of silk.

Action Man is a man of action, not spelling!

While we’re already violating a copyright, why not jut throw Snoopy in there? And how hard is it to check the spelling of McDs? too lazy to LOOK OUT THE WINDOW?

let’s see we have regular, extra safe (whatever that means,) excita ribbed, and…JEANS? WTF? Denim must chafe like a mofo.

Rahoi’s law: One times chopstick equals chopstick, even for very large values of chopstick.

Call me kooky, but if your gums are giving off a noticeable odor, I really don’t think a toothpaste is the answer.

This one is chock full of english magma.
1. It’s a State Banquet Beverage.
2. It’s first in the world.
3. It’s Orthodox.
4. It’s made from coconut palm, not the wrist or fingers.
5. Magma?
6. Wait, it’s NOT processing from coconut essence? Then what the hell’s in it? nutlet?

As a man, I don’t think I’m supposed to know what a Janitavy Towel is.

yeah yeah it’s all funny english, but what the hell is that SQUARE of milk?

I’m getting like ten of these for Jason - I hope they live up to their name.

to lie fallow means to be (and I had to look this up to be sure):
1. Plowed but left unseeded during a growing season: fallow farmland.
2. Characterized by inactivity: a fallow gold market.
What a great way to advertise a food product - stagnation.

I wonder if that’s Kosher… does a Force have hooves?

a pack of tissues. yes, it is.

naming a toothpaste “usage” is like naming a feminine hygiene kit “mileage.” I will now read through my hate mail.

I think we all care our babies.

I can think of notning better to put on a pair of pajamas.

I don’t even know where to begin. it feels like someone trying to hack into my brain.

let’s just capitALIZE parts of words for EMPHAsis.

just rolls off the tongue, no?

I’ll take the run quickly horse to win.

It’s Michael Jordan’s name in Chinese. Under that is Japanese gibberish, far as I can tell. “UAS! UAS! UAS!”

oh, if it’s just a creatnicht, go right ahead. Again, these are pajamas. Maybe as you’re falling asleep it all makes sense. Or maybe you wake up with your new programming and go attempt to kill random strangers.

100 responses so far ↓
1 DL // Feb 14, 2006 at 12:21 pm
Hilarious! I nearly fell of my chair laughing.
2 Dustin // Feb 14, 2006 at 12:25 pm
That “state banquet beverage” coconut milk is really good stuff. I used to drink it all the time when I lived in Shanghai.
3 Anonymous // Feb 14, 2006 at 1:05 pm
Sputum now is monitor creovering!
Hah Hah!
4 rico // Feb 14, 2006 at 1:06 pm
The Lie Fallow Biscuits are full of forcemeat? For food dorks like myself, that’s sausage.
Please to forward me a box of yummy sausage cookies. (And given the Chinese taste for pork, you can bet it’s probably trayfe.) If there’s a bacon cake, I’ll take one of those too.
5 tab // Feb 14, 2006 at 1:38 pm
“Jeans” is really a Durex condom brand. Not that it would matter, because who would use pirate condoms!?
Jeans @ Google
6 Gunter // Feb 14, 2006 at 2:45 pm
But hey, Americans are just as funny. When I cam e over here some 20 years ago the Wiener Schnitzel was called “Der Wiener Schnitzel”.
If you are American you might say: “and ….?”
7 Anonymous // Feb 14, 2006 at 6:45 pm
….and
8 boyhowdy // Feb 14, 2006 at 7:01 pm
This is by far the funniest thing I have experienced on the INTERNET.
I seriously woke up my wife and kids laughing so hard.
Keep up the great work, man.
9 rafael // Feb 14, 2006 at 11:32 pm
I laughed dangerously hard.seriously, you should put a choking warning on top of these pages. prevent a death, more importantly, prevent a lawsuit.
10 shuhead // Feb 15, 2006 at 9:26 am
i foolishly viewed these pix in the library. what dirty looks i got when i could not contain my laughter. excellent work–thanks for the laugh.
the nutlet chocolate reminded me of namtog flavored potato chips i ate in thailand. still trying to figure that one out.
11 Anonymous // Feb 15, 2006 at 10:38 am
Very funny. I should note that “forcemeat” is perfectly good English. It is finally chopped meat often used in stuffing.
12 Fluffy // Feb 15, 2006 at 5:34 pm
i nearly choked i laughed so hard
13 Anonymous // Feb 17, 2006 at 6:01 pm
ah come on lads… theyre funny, but theyre not That funny…
14 Anonymous // Feb 18, 2006 at 8:51 pm
they are that funny…
…and you know there are websites full of the stupid shit people get tatooed on their bodies in characters that mean jack
15 Anonymous // Feb 18, 2006 at 8:52 pm
they are that funny…
…and you know there are websites full of the stupid shit people get tatooed on their bodies in characters that mean jack
16 Anonymous // Feb 18, 2006 at 11:08 pm
I love that “Specifications color and contents may vary from illustrations”
Thats a disclaimer to be proud of.
17 Forest // Mar 13, 2006 at 4:14 pm
Oh man, I’ve been going through your site for an hour or so…and this page seriously had me and my officeworker paralyzed and in tears with laughter.
The reprise of the nutlet in your comments was the topper. Rock on!
18 DF // Mar 14, 2006 at 12:21 am
Coconut palm is perfectly good English. It’s a palm that grows coconuts. To be perfectly clear, they are often called palm trees, although they are not really trees.
19 Anonymous // Mar 15, 2006 at 12:58 pm
I’m with boy howdy on this site.
20 NickS // Mar 20, 2006 at 5:58 am
Anonymous said “Very funny. I should note that “forcemeat” is perfectly good English. It is finally chopped meat often used in stuffing.”
At last! The meat is finally chopped!
(Note: I’m laughing at the text, not the writer). I think he meant “finely”.
From Nordicplate.org: “Forcemeat is minced meat to which liquid, salt and binding agents have been added to get the forcemeat to stay together and spices added to give it taste.” Sausage usually contains some cereal as well, but then some British sausages don’t qualify as sausage in some parts of the world due to insufficient meat content…
BTW, is there a UK-US split over the meaning of “mincemeat”?
21 Justin // Mar 20, 2006 at 7:26 pm
the japanese reads: utsunimochike and its complete jibberish to me as well even though I’m taking advanced japanese.
22 Anonymous // Mar 23, 2006 at 10:10 am
I actually bought the “jeans” 3 pack from a Walmart in Nanchang as a gift to my brother. I’m betting it’ll burn worse than bengay in the jock strap.
23 Alan // Apr 1, 2006 at 11:29 am
If you look at the biscuits in the first Lie fallow add they look like a trampled field so the name makes sense… in a drug induced haze kind of way.
Can anyone show me the way out of this blog, Ive been here for hours and my sides can’t take the laughter any more…
24 Alan // Apr 1, 2006 at 11:31 am
“pirate condoms” ?????? Do they come with a patch !!
25 Anonymous // Apr 6, 2006 at 2:20 pm
UAS = Unilateral Attack syndrom. /
UAS = Unreformable Absurd and shameless film stars/ States (Brokeback Mountain)
Anyhow I amused a lot.
26 Khalid M Bhatti Helsingor // Apr 6, 2006 at 2:27 pm
UAS = Unilateral Attack syndrom. /
UAS = Unreformable Absurd and shameless film stars/ States (Brokeback Mountain)
Anyhow I amused a lot.
27 Khalid M Bhatti Helsingor // Apr 6, 2006 at 3:26 pm
http://video.google.com/videoplay?docid=-1727970632202126447&q=Berlusconi&pl=true
28 Anonymous // Jun 1, 2006 at 2:12 am
i’m suppose to do my socioling asgment..and came across your page…hahaha…it release the tensioness in me a bit…thanks…
i do across those things alot in Malaysia..especially if the products are made in China stuff…i guess when it comes to capitalism….it’s too costly to check the spellings….’sigh’
29 Anonymous // Jun 15, 2006 at 10:39 am
I think my stomach burst from laughter.
30 G. Val Hart // Jun 26, 2006 at 1:27 pm
Oh, my SPLEEN!!!
I’m in convulsions here.
The Engrish is bad enough, but your captions have me in tears!!
31 Anonymous // Jul 9, 2006 at 7:59 pm
Brilliant! that sweater IS trying to hack into your brain.
32 Anonymous // Jul 31, 2006 at 3:52 am
OMG XD HAHAHAHAHA!!
Just to let you know, the “thought-to-be-Japanese” isn’t Japanese; it’s actually simplified Chinese xDD
And it says, “Our idol is Michael Jordon”
33 jon // Jul 31, 2006 at 9:54 am
No, the two big characters are Chinese, and directly under them is a string of JAPANESE chars. Trust me I know. They spell out U TSU NI WO CHI KE but one of the characters is in the wrong “alphabet.” Then there is Chinese at the bottom, and I think that’s what you’re referring to.
34 Anonymous // Sep 26, 2006 at 2:35 pm
That is hilarious mate…
35 Anonymous // Oct 5, 2006 at 3:53 pm
i’ve been looking everywhere for some anti-smell toothpaste! all the toothpaste in america is pro-smell these days.
36 Anonymous // Oct 17, 2006 at 1:18 am
I can explain it all. 休闲 of course means ‘leisure’ or ‘casual’. Now when a field is left ‘fallow’, of course the field is having a rest, which means that it is at leisure… er… sort of… er… I give up.
37 Larry H. // Jan 30, 2007 at 8:24 pm
The “Janitavy Towel” made me fall out of my chair. My wife failed to see the humor.
38 Anonymous // Feb 11, 2007 at 11:57 am
I think with the JEANS condoms, it’s not the fabric you need to worry about, it’s the RIVETS!!
39 Erik // May 23, 2007 at 9:33 pm
Great site! - I can’t claim to travel worldwide, so I’m satisfied taking pictures of absurd signs right here in USA.
40 anonymous // May 31, 2007 at 7:07 am
In the sixties when a lot of bicycles were being shipped from the far east, they were sold unassembled, with printed english language assembly instructions written by individuals who had only recently begun learning english. The first line in one of the manuals was: “To assemble Taiwan bicicle require great peace of mind.” This was the most accurate line in the manual.
41 Pwezem // Aug 4, 2007 at 2:32 pm
let’s just capitALIZE parts of words for EMPHAsis.
priceless…
42 Anonymous // Aug 4, 2007 at 7:56 pm
Isn’t a Coconut Palm the tree you get coconuts from?
Ah well, funny stuff anyway.
43 Would'nt you like to know // Aug 6, 2007 at 9:35 am
Very nice very nice
“t’s Michael Jordan’s name in Chinese. Under that is Japanese gibberish, far as I can tell. “UAS! UAS! UAS!” “, made me nearly piss myself
44 Ken // Aug 7, 2007 at 3:30 pm
Don’t make fun of foreigners becasue they can’t speak English correctly. Their English is much better than your Spanish/Japanese/
45 jon // Aug 7, 2007 at 3:41 pm
@Ken : You think I don’t get laughed at when I make a mistake in other languages? It’s fair game on both sides. And I’m not really making fun of people, am I? It seems if you print something, you’re pretty sure it’s good to go.
46 pzero // Aug 7, 2007 at 10:30 pm
I don’t know why, but I laughed to the point of tears at the UAS one.
47 Santiago // Aug 8, 2007 at 4:08 pm
Wow, I’ts awsome.
48 waschoo7 // Aug 9, 2007 at 8:35 pm
funny stuff man! Keep it up , I need more. Although I’m really paranoid that I’ve spelled something wrong ….I just felt you needed a high five on every one of those.
49 Bri // Aug 10, 2007 at 6:16 pm
sooo funny! I’ve been getting these weird looks from my family…I think it’s the bursts of laughter coming every 5 seconds…or maybe the sounds when i try NOT to laugh….funny stuff.
50 Eeta Myshawtz // Aug 11, 2007 at 9:42 am
I laughed my ass off. Then my ass fell on the White House and became President, invading two arab countries in the process, thus proving the power of an ass in the White House.
I’m going off to drink my Pocari Sweat. My fave Japanude drinka.
51 My Name? // Aug 11, 2007 at 9:09 pm
1) The Michael Jordan basketball - the letters directly below the name, if I look at them just right, sort of resemble the word “SWOOSH”. Which would make perfect sense I guess. Although I know that’s not what it’s supposed to mean, I just thought it was funny.
2) How could anyone possibly be offended at this? Or even fail to see the hilarity? Some people have no sense of humor. Poor things, their lives must be incredibly droll.
3) I almost woke up my kid. Note to self - “Please not to usage of Engrish.com for the night. Is only for daily use. Thanks of you.”
52 roriele // Aug 11, 2007 at 11:43 pm
http://engrish.com/ heres a funny site that has pics like these ones but lots more
53 Bob // Aug 13, 2007 at 12:12 am
Lol..>Awesome…I laughed my ass off every one. Lol. Run quickly horse… Lmao..
54 Arabinda // Aug 15, 2007 at 2:59 am
HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA
HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA
HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA
HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA
HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA
HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA
………and Still laughing
55 Nikki // Aug 16, 2007 at 11:20 pm
Oh my god…..I have TEARS rolling down my face! That is just priceless. It’s the commentary that gets me, though. Jeez. I was laughing so hard, sitting here by myself at 1:30 a.m., that I couldn’t breathe! My face hurts now.
56 Sophie // Aug 17, 2007 at 3:26 am
!! i couldnt stop laughing at these!
haha!
people who dont find the humor in this must be like mentally ill or something!!
keep up the good work =p
57 Anonymouse // Aug 18, 2007 at 3:31 pm
Hilarious! Just keeping with the subject here: I’ve had chocolate covered potato chips, and they taste pretty good.
58 Jerry // Aug 18, 2007 at 7:43 pm
i think this little gnome must have worked for one of these companies. Beautiful work!
59 Michael // Aug 19, 2007 at 1:16 pm
This just made me laugh SO hard! Tears in my eyes. A literal paroxysm of laughter. The comments below the images are sooo great XD. Thanks man, that was GREAT!
60 Joy // Aug 19, 2007 at 2:08 pm
“Stumbled” on this one. How can I send you a pic of my new socks. I couldn’t resist buying the pack of 3 from the £1 shop. You know the fashion brand FCUK? (French Connection United Kingdom) These socks have the fashion name on them FUCK!
61 reverend spooner // Aug 20, 2007 at 4:40 am
your site sad me in hitches all day! thank you!
62 reverend spooner // Aug 20, 2007 at 4:41 am
that should be stad me in hitches…
63 reverend spooner // Aug 20, 2007 at 4:53 am
sorry again, the name is speverend rooner

64 Anon Anon // Aug 21, 2007 at 1:33 am
Falling off chairs, spleen splitting?!!! Humourous I agree, but its not that funny.
65 a guy in Chinaaah hahaha // Aug 21, 2007 at 8:23 am
Wow! I never cleaned my contacts faster than when reading this blog! Tears of laughter are great for it!
Thanks
PS. My wife and daughter are laughing at ME! I wonder how laughter is catching?
66 peruviandude // Aug 22, 2007 at 9:08 pm
Engrish: Captions are 90% of the fun.
I was lmao all the time, but i just bursted into tears with the creatnicht bear.
well, it IS that funny. good one dude! The best engrish pages I’ve read.
67 Mindforce // Aug 25, 2007 at 2:18 am
Fed my mind.
So delicious.
Thanks!
68 Bill // Aug 27, 2007 at 8:51 am
Laughed ’til I cried. Tried http://engrich.com. Equally hilarious.
69 jim // Aug 30, 2007 at 4:30 am
brillilant. totally brilliant…
70 sdm // Sep 1, 2007 at 1:55 pm
ermm… “creatnicht”.. looks like “greatnight” to me, I wonder if it’s edited later in PS, or the photo was taken as it is…
71 Ron Scholes // Sep 4, 2007 at 2:30 am
I found this site by using Stumbleupon.
Your comments on the pix are Priceless.
I was laughing so hard I couldn’t catch my breath, making no sound ,while tears rolled down my cheeks.
I’m sure my cat thought I was insane.
Some of my favorites:
let’s see we have regular, extra safe (whatever that means,) excita ribbed, and…JEANS? WTF? Denim must chafe like a mofo.(Really!)
Rahoi’s law: One times chopstick equals chopstick, even for very large values of chopstick.
Wait, it’s NOT processing from coconut essence? Then what the hell’s in it? nutlet?
naming a toothpaste “usage” is like naming a feminine hygiene kit “mileage.”
One of the funniest sites I have found on the internet. Your new friend, Ron.
72 MagZ // Sep 15, 2007 at 9:44 pm
#6 for that Coconut thing always makes me crack up when I think about it. xDDD nutlet…
73 Brick Shaft // Sep 21, 2007 at 8:26 am
Aromatic grilled corn stick….just rolls off the tongue, no?
I don’t exactly know why, but could not stop laughing at that.
74 Bethany Talbot // Sep 28, 2007 at 6:50 am
i was laughing as much at the comments as i was at the actual thing this website was made for, i just found out my boyfreinds cheating on me so this was a goo pick-me-up, thanks
75 Hugh // Oct 5, 2007 at 10:18 pm
HAR! HAR! HAR!!!!
76 www.eylos.com // Oct 24, 2007 at 2:49 pm
wery good pockets
77 amanda // Oct 30, 2007 at 7:21 am
did anyone notice on the sunshine shirt that it also says “sweet and judcy” what is that?
78 Ohh // Nov 8, 2007 at 9:23 am
My laugh is killing me man ! I’m just coming back from China and I see that… It’s damn hilarous !
79 Crystal // Nov 13, 2007 at 4:32 pm
This was amazing. I almost peed myself. Or maybe I did. o.o I need to go check.
brb.
*runs to bathroom*
kback.
I didn’t pee myself. ^_^
kthnxbye!
80 Anna // Nov 17, 2007 at 2:41 am
Stumbleupon has finally done something right… This page (and the comments) was just genius!!
(I want those chreatnicht PJs. A little laughter before bed couldn’t hurt!)
81 Sammi // Nov 23, 2007 at 7:26 am
Oh… oh god… i think…. I think I broke something, I laughed so hard.
The “janitavy towels” and the square of milk were what made me laugh so hard.
Also, I flipped my boyfriend a link to this page. We now joke about denim condoms on a regular basis.
*snickers* Ow, my sides…
82 Neece // Nov 24, 2007 at 11:34 pm
Hysterical! But your comments make them even funnier.
83 romikatu // Dec 23, 2007 at 9:39 pm
ok to deviate slightly from this but still as relevant. There is a food product that is sold here in the US, and I’m under the impression that it is a british food item, but could anyone tell me specifically what it is. It’s called Spotted Dick, no kidding, just google it, now it says that it is a sponge pudding with raisins but how would one go about preparing/eating it?
84 cookie // Jan 2, 2008 at 12:17 am
LOL
i almost shat my pants from laughing
85 Thomas // Jan 4, 2008 at 8:20 pm
I sea thls kind uv staff all tne time ln JAPan!!!
86 Mark // Jan 17, 2008 at 6:17 pm
All of there are funny, however you should see the chopstick cover I seen in a local Chinese restaurant.
87 George Clark // Jan 31, 2008 at 11:01 pm
So, is that basketball Japanese, Chinese, or both?
88 cock blaster // Feb 15, 2008 at 8:24 pm
eighty-eighth
89 cock eater // Feb 15, 2008 at 8:25 pm
Eighty-Nineth!!!
lullz
90 avenged almost sevenfold // Feb 29, 2008 at 4:40 am
sevenfold chapter avenged sevenfold avenged and
91 May i Take your order | Cum Grano // Mar 10, 2008 at 8:30 am
[…] En voor commentaar op advertenties kijk je hier Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. […]
92 Maven // May 23, 2008 at 3:16 pm
Soylengreen…Uh I mean Forcemeat is SPAM!!!!
On the plus side I have a new word to use - Janavity!
93 Violet // Jun 2, 2008 at 6:21 pm
Just don’t read too fast, and you’ll all be ok. I had a hard time at first too. Especially ‘cuz I found this ste from he link I was shown from that page you have of all the manglish chinese menu parts.
94 Amanda // Jul 16, 2008 at 10:11 pm
WE CARE YOUR BABY!!!
and…what IS that square of milk?????
hahahahah i agree with what someone else said —
ur comments are what make this soooooo funny
this is a REAlly funny websITE!!
oh and Wiener Schnitzel guy, explain to me!!
95 Kate // Aug 1, 2008 at 2:49 pm
Fantastic. Please tell me how we can do one with great menu translations? A place near me in Madrid was recently serving red peppers with landfill. Make mine a double.
96 Clare // Aug 20, 2008 at 9:53 pm
omigod i stumbled this and its awesome!
97 MMM510 // Aug 21, 2008 at 12:24 pm
This is so funny! I’ve been wiping the tears from my eyes. Just found my way to it today.
98 Super Pérolas // Sep 8, 2008 at 10:17 am
Very much hilarious
www.superperolas.blogspot.com
99 feint - tech, blogging & web 2.0 » Blog Archive » Link Dump - 1 // Sep 15, 2008 at 12:39 am
[…] Manglish - Reading the hilarious English mistakes people make on product labels is a fav hobby of mine. Heres a page with a huge selection. […]
100 Felix Tham // Sep 24, 2008 at 11:53 am
Very funny, I think I laughed myself into a natural high…
just one thing, “Aromatic Grilled Corn Stick” is not actually a translation error, it really is the proper name of the product. They’re like “Twisties” but lighter and better made. Japanese too (not Chinese). Calbee is a Japanese company.
Leave a Comment